طبق درخواست سرمربی پرسپولیس مترجم سابق او دوباره به جمع سرخپوشان برمی گردد.
بعد از ماجرای حاشیه ای مربوط به مترجم سابق کارتال سرمربی پرسپولیس مبنی بر اینکه او استقلالی است باشگاه مجبور شد تا با این مترجم قطع همکاری کند و ناصر صادقی که در سال های گذشته مترجم مصطفی دنیزلی بود به پرسپولیس اضافه شد.
اکنون بعد از گذشت چند روز کارتال سرمربی سرخپوشان از باشگاه خواسته تا مترجم سابقش هم به جمع نفرات کادرش دوباره اضافه شود. ظاهرا کارتال برای انجام دادن یکسری از کارهایش با مترجم سابقش راحت تر بوده و می خواهد او به کنارش برگردد.
ظاهرا قرار شده دو مترجم در کادر باقی بمانند اما برخی پیگیری های خبرنگار آنا هم حکایت از این دارد که ناصر صادقی از برخی رفتارها ناراحت است و نمی خواهد به جمع این تیم برگردد.
برای ثبت نظرات خود بدون نیاز به تایید عضو کانال تلگرام پرسپولیس نیوز شوید(کلیک کنید)
کیسه کش بودنش خطرناکه. این مترجم جدید هم کاملا مشخصه مسلط نیست و درست ترجمه نمیکنه. بجای این دو تا، یدونه بدردبخور پیدا کنید.
یعنی یه نفر تو خراب شده باشگاه نیست که راه رو از چاه نشون کارتال بده. آقای کارتال حواست نیست داری چی کار میکنی ؟ آوردن یه کیسه کش کنار دستت اونم تو پست حساس مترجم یعنی لو دادن اطلاعات تیم به رقبا یعنی گزارش نقاط ضعف قوت تیم به رقبا یعنی ترجمه اشتباه حرف های شما به بازیکنا یعنی با دست خودت قبر تیم رو کندن. این سه چهار بازی اخیر که این آشغال نبود چقدر اعصابمون راحت تر و نتایج بهتری گرفتیم، باز میخوای بری دنبال این بی همه چیز؟ به والله مترجم نداشته باشیم و خود آقا کریم یا احمدزاده که ترکی میفهمن کار ترجمه هم بکنن هزار هزار برابر بهتره تا یه ستون پنجم کیسه کش رو وارد رختکن تیم کنی. نکن این کار رو
اشتباه بزرگی هست. همین تصمیم میتونه کارتال رو به حاشیه ببره. مترجم لازم هست نه فضانورد. همین صادقی خوب هست. در ضمن کریم هم هست.
داداشه من آقا کریم خیلی بزرگتر از این حرفاست که بخواد مترجم کارتال بشه
آقای کارتال داری اشتباه میکنی و این اشتباه ممکنه به نابودی و زیر کشیدن خودت بیانجامه. جدی بگیر این هشدار رو
این بازی نبود، ترکیب تیم لو نرفت
کارتال جان اشتباه نکن همین صادقی بهتره
باشگاه نباید اجازه بده
مگر قحطی مترجمه؟
یه مترجم جوان بیارید دیگه میلیون ها پرسپولیسی آدم حسابی هست آویزونه دو سه نفر نخبه و نابغن اینا